[IIDX] ナイトフィクション - 歌詞中譯

中山真斗 feat. CHAN

同擔拒否的感情

ほら 痛いの

救いのない 本音を隠して

看吧 很痛吧

把無可救藥的真心話藏起來

君の心臓に 突き刺すように

悪い症状が 夜を覚ます

ああもう 気づいてる 許されないのは

想要像刺進去般 進入你的心

嚴重的症狀 驚醒了夜晚

啊啊 已經察覺到了 根本就無可饒恕—

うるさいんだよ 意味はないんだよ

揺れる情景 君のままで

煩死了啊 毫無意義可言啊

縱使眼前情景搖曳 只願你總是你

やがてフィクション そんなもんで

誰を悪者にして ここから退場させて

今以上 混じりあっていたいだけ

虛構終究也不過就是如此而已

把誰當作壞蛋 讓他從這裡退場吧

只想比這一刻更加與你交織在一起

それが最高だなんていって

ただひとつの椅子 奪い合おう

正真正銘 君は平凡さ それがお望みなんだろう

告訴我「這簡直太棒了」

來互相爭奪僅此一張的椅子吧

毫無疑問 平凡無奇的你啊 那正是你心底的願望對吧

何度も繰り返す ただひとつ答えを 最後の一人まで 消え失せても

一再地重複 只為追尋一個答案 直到讓最後一人 消失殆盡也無妨

揺れる 揺れる 何度も繰り返す

触れる 触れる ただひとつ答えを

揺れる 揺れる 最後の一人まで 消え失せても

搖曳著 搖曳著 一再地重複

碰觸著 碰觸著 只為追尋一個答案

搖曳著 搖曳著 直至最後一人也消失