time will tell - 歌詞中譯

宇多田光

泣いたって何も変わらない

って言われるけど

誰だってそんなつもりで

泣くんじゃないよね

「哭又改變不了什麼」

雖然被誰這麼說了

但肯定沒人是為此

才流淚哭泣的呢

悩んだって仕方ないよ

I just can't control the time

この長いRunwayから青空へTake off!

這麼苦惱 真是無可奈何啊

I just can't control the time

從這條漫長的 Runway 向著青空 Take off!

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry だからそんなあせらなくたっていい

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 所以沒關係的 別那麼著急

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry 明日へのずるい近道はないよ

きっと きっと きっと

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 沒有什麼通往明日的近路可抄啊

一定 一定是這樣

雨だって 雲の上へ飛び出せば

Always blue sky

太陽だって手でつかめる

ぐらい近くに感じられる

就算是傾盆大雨 只要穿破雲層的話

Always blue sky

即便是太陽

也都感覺近得能夠抓在手中

ひとりで落ち込まないで

We just can't control the time uh…

この長いRunwayから青空へTake off!

別獨自一人感到洩氣

We just can't control the time uh…

從這條漫長的 Runway 向著青空 Take off!

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry 今の言い訳じゃ自分さえごまかせない

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 此刻的藉口也無法矇混過自己

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry だから今は泣きたいだけ泣いていい

もっと もっと もっと

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 所以現在想哭就盡情地哭吧

更加 更加用力地

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry だからそんなあせらなくたっていい

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 所以沒關係的 別那麼著急

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry 明日へのずるい近道はないよ

きっと きっと きっと

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 沒有什麼通往明日的近路可抄啊

一定 一定是這樣

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry だからそんなあせらなくたっていい

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 所以沒關係的 別那麼著急

Time will tell 時間がたてばわかる

Cry 明日へのずるい近道はないよ

きっと きっと きっと

Time will tell 讓時間過去就會明白

Cry 沒有什麼通往明日的近路可抄啊

一定 一定是這樣